GEOLOGO.COM.BR is a groovy little international news service, in Portuguese, on the global mining sector.
It noted in June:
Nos últimos anos aumentou, exponencialmente, a pressão de várias entidades internacionais no sentido da internacionalização da Amazônia. Esta pressão, infelizmente, consegue influenciar uma série de decisões governamentais, nem sempre boas para o País. Sempre que o assunto é abertura de estradas, barragens, minas ou qualquer obra de porte na Amazônia, estes mesmos grupos aplicam pressões e o Governo Brasileiro, frequentemente, titubeia e acaba sucumbindo com medo das repercussões internacionais.
Pressures from various international bodies have mounted exponentially in recent years with respect to the proposed internationalization of the Amazon region. This pressure, unfortunately, has influenced a series of Brazilian government decisions, not all of them good for the country. Every time the topic of constructing new roads, levees, mines or any other large-scale infrastructure project in the Amazon arises, these same groups pressure the Brazilian government, which often vacillates and winds up giving in, fearing international repercussions.
Do ponto de vista da geologia a Amazônia encerra um potencial mineral e econômico simplesmente gigantesco. Estamos falando de petróleo e gás, do ferro, manganês, alumínio, cobre, níquel, ouro, cromo, tântalo, estanho, caulim, zinco, chumbo, prata, nióbio, terras raras, platina, diamante e das gemas…enfim de um elenco de metais e minerais de profundo interesse econômico que povoam os recantos amazônidas como o Carajás, Tapajós, Pitinga, Amapá, Roraima, Rondônia, Mato Grosso….e por aí afora. Todos ainda inexplorados, a espera de um minerador que possa converter este sonho em realidade.
From the geological point of view, the economic and mineral potential of the Amazon is simply vast. We are talking about oil and gas, manganese, aluminum, aluminum silicates, copper, nickel, gold, chromium, tantalum, tin, zinc, lead, silver niobium, rare earths, platinum, diamonds and gemstones … in short, a long list of metals and minerals that are of profound interest to the people of Amazonian regions like Carajás, Tapajós, Pitinga, Amapá, Roraima, Rondônia, Mato Grosso … and so on. All still unexplored, just waiting for a mining concern to turn the dream into a reality.
Devido as pressões dos ambientalistas a mineração na Amazônia passou a ser tratada, cada vez mais, com reservas pelo Governo. Nesse cenário as FLONAS, APAS e outras áreas de preservação ambiental multiplicaram-se. Muitas, coincidentemente, sobre nossas enormes reservas minerais que não poderão, consequentemente, ser exploradas a não ser que o Governo, inteligentemente, possa criar excessões.
Due to pressures from environmentalists, mining in the Amazon region has come to be regarded with increasing caution by the Brazilian government. In this scenario, FLONAs, APAs and other environment preserves are multiplying. Many of these areas happen to coincide with enormous mineral reserves that cannot therefore be explored unless the government creates exceptions in a deliberate and intelligent manner there.
Vimos com pesar e apreensão a multiplicação destas áreas e a falta de interesse de muitos governantes e autoridades em permitir a lavra dos depósitos minerais que lá foram enclausurados. Até leis que podem fomentar um processo de internacionalização , como a a Lei 9.985, de 19 de julho de 2008, foram criadas. O prejuízo para o Brasil e seu sofrido povo será incomensurável se esses entraves se concretizarem.
We view with some concern the multiplication of areas appropriated in this way and the lack of interest on the part of many elected and appointed officials to permit the working of mineral deposits they contain. Laws that might even foment the internationalization process, such as Law 9,985 of 2008, have even been passed. The damage to Brazil and its suffering people will be measureless if such deadlocks materialize.
A Amazônia deve ser preservada e esse é um dos pontos que nós não abrimos mão pois sabemos que é possível compatibilizar a extração inteligente de minerais com a preservação e reabilitação da floresta e de áreas degradadas.
The Amazon must be preserved. This is one point we concede gladly, because we know that it is possible to balance the intelligent extraction of mineral resources with the preservation and rehabilitation of rain forests and degraded areas.
Acusar os mineradores de devastação ambiental não reflete um pingo da verdade que nós, geólogos, conhecemos. Os grandes projetos da mineração, na realidade, preservam e recuperam o meio ambiente, muitas vezes já devastados por garimpos e outras atividades. Não há como comparar a mineração com a agricultura e pecuária que consomem sistematicamente enormes áreas de floresta.
But to blame mining concerns for environmental devastation, to us geologists, makes absolutely no sense. Large-scale mining projects, in reality, preserve and recover the environment, which has often been devastated by informal prospecting (garimpagem) and other activities. You cannot compare mining with agriculture and animal husbandry, which consume vast stretches of forest.
Qualquer projeto de mineração, no seu término, devolve à natureza a área lavrada sem impactos significativos ao meio ambiente. Exemplos deste casamento mineração-ambiente se multiplicam em todo o mundo comprovando,na prática, a tese de que é possível lavrar preservando a natureza.
Any mining project, in its final phase, returns the area worked to nature without any significant impact on the environment. Examples from the world over of this marriage between mining and the environment can be multiplied, proving, in practical terms, that it is possible to mine while preserving nature.
É por intermédio da prática da mineração inteligente e consciente, que o homem conseguirá maximizar os seus recursos naturais.
It is through the practice of intelligent, conscious mining activities that Man will manage to maximize the use of his natural resources.
Esses ataques sistemáticos a nossa soberania parecem, na realidade, dissimular mais uma jogada no tabuleiro da macro-economia mundial. A medida que os ditos países do “primeiro mundo” exaurem as suas reservas minerais e a sua biodiversidade, mais frequentes são os gritos contra o desenvolvimento da Amazônia. Uma Amazônia produtiva e ambientalmente consciente iria colocar o Brasil em uma grande vantagem competitiva sobre esses mesmos países.
[tktktktktktkt]
Este cenário, é lógico, só interessa aos brasileiros. Em paralelo surgem e proliferam os falsos messias ambientais que prometem preservar lotes amazônidas a troco do dinheiro de estrangeiros ignorantes e bem intencionados. Somente uma região extraordinária como a Amazônia poderia abrigar tamanha diversidade e controvérsia.
[tktktktktktkt]
No entanto, alguma luz, surge neste universo cinza que é a política brasileira: finalmente o Presidente Lula, de forma incisiva, soletrou, à todos os interessados, que a Amazônia tem dono. Uma declaração que por mais óbvia que pudesse ser, tem um timing simplesmente extraordinário e sintetiza todos os anseios e esperanças de um povo. Parabéns Presidente. Nós do Portal do Geólogo cientes do papel que a Amazônia Brasileira tém e terá na nossa economia concordamos totalmente com as suas palavras.
But there is some light at the end of the tunnel in this grey area that is Brazilian politics: At last, President Lula has forcefully spelled out, to all interested parties, that the Amazon has an owner. A declaration that, as obvious as it may seem, was extraordinary in terms of its timing, and summed up all the hopes and aspirations of the Brazilian people. Congratulatios, Mr. President. We here on the Geologist’s Portal are aware of the role the Amazon plays, and will play, in our economy, and we agree wholeheartedly with your words.
Esperamos que essas palavras sejam o prenúncio das ações tão esperadas pela sociedade.
We hope these words are a prelude to the action that society so anxiously awaits.
Let me see if I can find the text of the statement cited.
Filed under: Agribusiness, Brazil, Construction, FDI, Government Affairs, Infrastructure, Mining & Minerals, Nationalization, North Tagged: | Amazônia, Amazon
